| |
Home > People in China
9 July 2011
Deng Xiaoping's Lesson:
The Heroes and the Traitors

One day in February 1983,
late Chinese leader Deng Xiaoping visited Hangzhou, the most
beautiful lake city in China, and paid his
respects at the memorial temple for General Yue
Fei (岳坟), the
most esteemed national hero in Chinese history.
Deng went to a tablet corridor (北碑廊) where Yue Fei's celebrated poem
"Full River Red" (满江红) is in display, and recalled how
he learned to sing this verse when he was a
little body. And he sang, quietly, to his
daughter and grandson and granddaughter who
accompanied him on the tour:
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲白了少年头,空悲切...
Leaning
against the railing,
Watching the rushing rain easing,
My heart is raging.
Tossing
my head towards the heaven,
Letting out an anguished wailing,
My blood is boiling.
Thirty
years of exploit,
To me, just a pile of dust;
Eight thousand miles of expedition,
I lived rough under clouds and moonlight
With
all these, I have no regrets,
For I didn't waste my youth
By doing something meaningless...
Deng Xiaoping then walked
to the other side of the temple and paused to
ponder before a pair of cast iron finurines that
have their hands tied behind their back and their
head bowed low and their bodies fallen upon their
knees. These are the images of Prime Minister Qin Kuai (秦侩) and his wife, a most hated
couple in Chinese history who driven by personal
and family ambition committed high treason by
secretly forging a traitorous deal with enemy
force, the Manchu Tartars (女真). General Yue Fei was recalled to
Hangzhou (杭州, by
then it was called Linan 临安), the capital of Southern Song (南宋,
1127 - 1279), when he was
engaged in the fierce battle defending the Middle Kingdom againt Tartar's military
invasion. Upon arrival in the capital, he was
immediately arrested and tried with his hand
cuffed and feet in the fetters for the
"Unspecified Crime" (“莫须有罪”) by a corrupted high court
loyal to the scheming and powerful PM, and later
executed with poisoned wine, which became a
tragic turning point that eventually led to the
demise of Song Dynasty and the decline of Chinese
civilisation.
Deng pointed at the
spiteful figures and said to his daughter and
grandson and granddaughter, "Heroes will be
forever remembered by the nation, while evil
people can never rest in peace." He then
directed their sight to a couplet on a gate which
read "What an honour for the blue hill to
have the hero buried here; What a sham for
innocent iron to be casted into the devils (‘青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣)". He reminded his daughter,
his grandson and his granddaughter, earnestly,
"You should live like Yue Fei and prepare to
sacrifice for our nation."
A good lesson from Deng
Xiaoping. But if his spirit is still around
watching this land, and especially the farmland,
he might find in his dismay, disappointment and
despair that some people on some key positions
not only 闲白了少年头 (Having wasted their lives by
devoting energies to accumulating material assets
and building false reputations) but have made deals with contemporary
Tartsars that
result 民众无辜成白鼠 (What a sham for innocent Chinese
people to be turned into guinea pigs).
And, it could be
particularly sad for Deng, that a particular
descendant is particularly living a life exactly
opposite to what he aspired on that particular
day and trying to sacrifice the whole nation for
the particular personal and family ambition.
Prev: The East Is Red
Next: Full River Red
|
|
SEARCH THIS
SITE

大老虎猎杀小白兔一家,兔子们沿着鸡影小道跑得哧溜快,于是大老狼用最新科学技术又快又好地挖了个陷阱。乌鸦看见了,对兔子们说:“还往这儿跑,找死啊?不知道他们在前面挖了个高科技坑吗?”于是兔小三马上建议改道;
于是兔老二立刻义正词严:“做动物要厚道,不要让鸦识兔意变成阻碍科学发展的壁垒,不要让对别虎别狼的猜忌阻挡了我们前进的步伐。”
思考题:兔老二为什么这么说?为什么回答得那么慷慨激昂大义凛然壮怀激烈而又完全文不对题?
请你从以下选项中选出一到四个正确答案:
A)兔老二是无知犯错?
B)兔老二是有心误导?
C)兔老二是披着兔皮的虎?
D)兔老二是整过容的狼?
|